Your IP : 216.73.216.0
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Project-Id-Version: Sliced Invoices\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 15:17-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-22 14:40+0200\n"
"Language-Team: Sliced Invoices <info@slicedinvoices.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: sliced-invoices.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: admin/class-sliced-admin.php:103
#, php-format
msgid "Are you sure you want to convert from %1s to %2s"
msgstr "Biztosan át akarod váltani %1s -et %2s - re"
#: admin/class-sliced-admin.php:495
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "A beállítások sikeresen elmentve."
#: admin/class-sliced-admin.php:504
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:232
msgid "Email was sent successfully."
msgstr "E-mail sikeresen elküldve."
#: admin/class-sliced-admin.php:512
#, php-format
msgid "Successfully converted %1s to %2s"
msgstr "Sikeresen átkonvertálva %1s -ről %2s -re"
#: admin/class-sliced-admin.php:523
msgid ""
"Your WordPress version may not be compatible with the Sliced Invoices "
"plugin. If you are having issues with the plugin, we recommend making a "
"backup of your site and upgrading to the latest version of WordPress."
msgstr ""
"A WordPress verziód valószínűleg nem kompatibilis a Sliced Invoices "
"bővítménnyel. Ha problémáid adódnak a bővítménnyel, ajánljuk, hogy készíts "
"biztonsági mentést az oldaladról és frissíts a legutolsó WordPress verzióra."
#: admin/class-sliced-admin.php:528
msgid ""
"Your PHP version may not be compatible with the Sliced Invoices plugin. We "
"recommend contacting your server administrator and getting them to upgrade "
"to a newer version of PHP."
msgstr ""
"Jelenlegi PHP verziód nem biztos hogy kompatibilia a Sliced Invoices "
"bővítménnyel. Javasoljuk, hogy fordulj a szervered adminisztrátorához a "
"legfrissebb PHP verzió telepítésével kapcsolatban."
#: admin/class-sliced-admin.php:533
msgid ""
"You do not have the cURL extension installed on your server. This extension "
"is required for some tasks including PayPal payments. Please contact your "
"server administrator to have them install this on your server."
msgstr ""
"A cURL bővítmény hiányzik a szerveredről. Ez a kiegészítő szükséges például "
"a PayPal fizetés beállításához. Keresd fel a szerver adminisztrátort a "
"bővítmény telepítésével kapcsolatban."
#: admin/class-sliced-admin.php:558 admin/class-sliced-admin.php:561
#, php-format
msgid "%s updated."
msgstr "%s frissítve."
#: admin/class-sliced-admin.php:563
#, php-format
msgid "%1s restored to revision from %2s"
msgstr "%1s visszaállítva innen: %s"
#: admin/class-sliced-admin.php:564
#, php-format
msgid "%s published."
msgstr "%s közzétéve."
#: admin/class-sliced-admin.php:565
#, php-format
msgid "%s saved."
msgstr "%s elmentve."
#: admin/class-sliced-admin.php:566
#, php-format
msgid "%s submitted."
msgstr "%s beküldve."
#: admin/class-sliced-admin.php:568
#, php-format
msgid "%s draft updated."
msgstr "%s vázlat frissítve."
#: admin/class-sliced-admin.php:575
msgid "View "
msgstr "Nézet "
#: admin/class-sliced-admin.php:581
msgid "Preview "
msgstr "Előnézet "
#: admin/class-sliced-admin.php:604 admin/class-sliced-admin.php:607
#, php-format
msgid "Enter %s title"
msgstr "Add meg %s címét"
#: admin/class-sliced-admin.php:621 admin/includes/sliced-admin-options.php:83
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: admin/class-sliced-admin.php:622
msgid "Extensions"
msgstr "Bővítmények"
#: admin/class-sliced-admin.php:641
#, php-format
msgid ""
"If you like <strong>Sliced Invoices</strong> please leave us a %s★"
"★★★★%s rating. A huge thank you in advance!"
msgstr ""
"Ha tetszik a <strong>Sliced Invoices</strong> kérünk értékeld %s★"
"★★★★%s . Nagyon köszönjük!"
#: admin/class-sliced-admin.php:684
#, php-format
msgid "Convert %1s to %2s"
msgstr "Átváltás %1s-ről %2s-re"
#: admin/class-sliced-admin.php:684
#, php-format
msgid "Convert to %s"
msgstr "Átváltás %s-ra"
#: admin/class-sliced-admin.php:1144
msgid "Choose client"
msgstr "Válassz ügyfelet"
#: admin/class-sliced-admin.php:1151
msgid "User ID:"
msgstr "Flhasználó azonosító:"
#: admin/class-sliced-admin.php:1191
msgid "Choose user"
msgstr "Válassz felhasználót"
#: admin/class-sliced-admin.php:1242
#, php-format
msgid ""
"To create a new client, choose either an existing WordPress user to "
"associate with the client, or create a new user. For help see our support "
"page about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Clients</a>."
msgstr ""
"Új ügyfél létrehozásához válassz egy meglévő WordPress felhasználót, vagy "
"hozz létre egy újat. Segítségért látogass el ide: <a href=“%s” "
"target=“_blank”>Clients</a>."
#: admin/class-sliced-admin.php:1244
msgid "Add new client from:"
msgstr "Új ügyfél űrlap hozzáadása:"
#: admin/class-sliced-admin.php:1247
msgid "Existing User"
msgstr "Meglévő felhasználó"
#: admin/class-sliced-admin.php:1249 admin/class-sliced-admin.php:1818
#: admin/class-sliced-admin.php:1861
msgid ""
"Error: you do not have sufficient permissions to manage users. Please "
"contact an admin for assistance."
msgstr ""
"Hiba: nincs elég jogosultságod a felhasználók kezeléséhez. Kérjük, fordulj "
"adminisztrátorhoz segítségért."
#: admin/class-sliced-admin.php:1261
msgid "Select Existing User:"
msgstr "Válassz meglévő felhasználót:"
#: admin/class-sliced-admin.php:1275 admin/class-sliced-admin.php:1326
#: admin/class-sliced-admin.php:1445
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:758
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:810
msgid "Business/Client Name"
msgstr "Ügyfél neve"
#: admin/class-sliced-admin.php:1282 admin/class-sliced-admin.php:1333
#: admin/class-sliced-admin.php:1452
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:764
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:816
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:284
msgid "Address"
msgstr "Cím"
#: admin/class-sliced-admin.php:1289 admin/class-sliced-admin.php:1340
#: admin/class-sliced-admin.php:1459
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:773
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:825
msgid "Extra Info"
msgstr "Egyéb információk"
#: admin/class-sliced-admin.php:1297 admin/class-sliced-admin.php:1404
msgid "Add New Client "
msgstr "Új ügyfél hozzáadása "
#: admin/class-sliced-admin.php:1299 admin/class-sliced-admin.php:1406
#: admin/class-sliced-admin.php:1482
msgid "Please wait..."
msgstr "Kérlek várj…"
#: admin/class-sliced-admin.php:1304
msgid "Create New User"
msgstr "Új felhasználó létrehozása"
#: admin/class-sliced-admin.php:1316 admin/class-sliced-admin.php:1435
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: admin/class-sliced-admin.php:1320 admin/class-sliced-admin.php:1439
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: admin/class-sliced-admin.php:1346 admin/class-sliced-admin.php:1465
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
#: admin/class-sliced-admin.php:1350 admin/class-sliced-admin.php:1469
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
#: admin/class-sliced-admin.php:1354 admin/class-sliced-admin.php:1473
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:298
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
#: admin/class-sliced-admin.php:1361
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: admin/class-sliced-admin.php:1362 admin/class-sliced-admin.php:1386
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:598
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:605
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:611
msgid "(required)"
msgstr "(kötelező)"
#: admin/class-sliced-admin.php:1367
msgid "Show password"
msgstr "Jelszó mutatása"
#: admin/class-sliced-admin.php:1373
msgid "Hide password"
msgstr "Jelszó elrejtése"
#: admin/class-sliced-admin.php:1375
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
#: admin/class-sliced-admin.php:1377
msgid "Cancel password change"
msgstr "A jelszó módosításának törlése"
#: admin/class-sliced-admin.php:1378
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: admin/class-sliced-admin.php:1386
msgid "Repeat Password"
msgstr "Jelszó újra"
#: admin/class-sliced-admin.php:1392
msgid "Confirm Password"
msgstr "Jelszó megerősítése"
#: admin/class-sliced-admin.php:1396
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Gyenge jelszó használatának megerősítése"
#: admin/class-sliced-admin.php:1416
msgid "Loading client info..."
msgstr "Ügyfél adatok betöltése…"
#: admin/class-sliced-admin.php:1423
msgid "Edit a client here."
msgstr "Ügyfél szerkesztése itt."
#: admin/class-sliced-admin.php:1424
msgid "NOTE: Username cannot be changed here."
msgstr "MEGJEGYZÉS: A felhasználónév nem módosítható itt."
#: admin/class-sliced-admin.php:1480
msgid "Update User"
msgstr "Felsználó frissítése"
#: admin/class-sliced-admin.php:1535 admin/class-sliced-admin.php:1578
msgid "New Client Successfully Added"
msgstr "Új Ügyfél sikeresen hozzáadva"
#: admin/class-sliced-admin.php:1539 admin/class-sliced-admin.php:1662
msgid "Please check that all required fields are filled in."
msgstr "Ellenőrizd, hogy minden kötelező mező legyen kitöltve."
#: admin/class-sliced-admin.php:1582
msgid ""
"Please check that all required fields are filled in, and that this user does "
"not already exist."
msgstr ""
"Ellenőrizd, hogy minden kötelező mező legyen kitöltve és hogy ez a "
"felhasználó még nem létezik."
#: admin/class-sliced-admin.php:1596
msgid "No client selected"
msgstr "Nincs kiválasztva ügyfél"
#: admin/class-sliced-admin.php:1658
msgid "Client successfully updated"
msgstr "Ügyfél sikeresen frissítve"
#: admin/class-sliced-admin.php:1686 admin/class-sliced-admin.php:1760
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Csalsz’ hm?"
#: admin/class-sliced-admin.php:1822 admin/class-sliced-admin.php:1865
msgid "Ooops, something went wrong, please try again later."
msgstr "Hoppá, valami hiba történt, próbáld később."
#: admin/class-sliced-admin.php:1826 admin/class-sliced-admin.php:1869
msgid "No client selected."
msgstr "Nincs kiválasztva ügyfél."
#: admin/class-sliced-admin.php:1833 admin/class-sliced-admin.php:1876
msgid ""
"Error: you do not have sufficient permissions to edit this user. Please "
"contact an admin for assistance."
msgstr ""
"Hiba: nincs elég jogosultságod a felhasználó szerkesztéséhez. Kérjük, "
"fordulj adminisztrátorhoz segítségért."
#: admin/class-sliced-admin.php:1934
msgid "Clone this item"
msgstr "Klónozza ezt az elemet"
#: admin/class-sliced-admin.php:1934
msgid "Clone"
msgstr "Klón"
#: admin/class-sliced-admin.php:2060
msgid "Add a pre-defined line item"
msgstr "Adj hozzá előre felvett elemeket"
#: admin/class-sliced-admin.php:2144 admin/includes/sliced-admin-columns.php:99
msgid "Number"
msgstr "Sorszám"
#: admin/class-sliced-admin.php:2145 admin/includes/sliced-admin-columns.php:98
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: admin/class-sliced-admin.php:2146
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:100
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:447
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:603
#: admin/includes/sliced-admin-quick-edit.php:106
msgid "Client"
msgstr "Ügyfél"
#: admin/class-sliced-admin.php:2147
msgid "Client Email"
msgstr "Ügyfél e-mail"
#: admin/class-sliced-admin.php:2148
msgid "Client Address"
msgstr "Ügyfél címe"
#: admin/class-sliced-admin.php:2149
msgid "Client Extra Info"
msgstr "Egyéb ügyfél információk"
#: admin/class-sliced-admin.php:2150
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:301
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:457
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:613
#: admin/includes/sliced-admin-quick-edit.php:125
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: admin/class-sliced-admin.php:2151
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:116
#: admin/includes/sliced-admin-quick-edit.php:147
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
#: admin/class-sliced-admin.php:2152
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:968
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1047
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:170
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:245
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:331
msgid "Sub Total"
msgstr "Részösszeg"
#: admin/class-sliced-admin.php:2153
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:707
#: includes/class-sliced-shared.php:182
msgid "Tax"
msgstr "ÁFA"
#: admin/class-sliced-admin.php:2154
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:117
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1065
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:141
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:353
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:121
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:183
#, php-format
msgid "Valid: %s"
msgstr "Érvényes: %s"
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:188
#, php-format
msgid "Due: %s"
msgstr "Határidő: %s"
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:199
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:203
#, php-format
msgid "Total: %s"
msgstr "Összesen: %s"
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:233
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:849
msgid "View or download as a PDF (extension required)"
msgstr "Megtekintés vagy letöltés PDF formátumban. (bővítmény szükséges)"
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:403
msgid "View all statuses"
msgstr "Összes állapot mutatása"
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:421
msgid "Export as CSV"
msgstr "Exportálás CSV formátumba"
#: admin/includes/sliced-admin-columns.php:640
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:262
msgid "Business"
msgstr "Üzleti"
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:55
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:116
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:56
#, php-format
msgid ""
"This screen allows you to add/edit a single %s. You can customize the "
"display of this screen to suit your workflow by using the Screen Options tab."
msgstr ""
"Ez a képernyő lehetővé teszi egy % s hozzáadását / szerkesztését. "
"Testreszabhatja a képernyő megjelenítését a munkafolyamatnak megfelelően a "
"Képernyő beállítások lapon."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:57
msgid "Some Quick Tips:"
msgstr "Tippek:"
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:59
msgid "Title, Client, Status and Created Date are required fields."
msgstr "Cím, Ügyfél, Állapot és Létrehozás dátuma mezők kitöltése kötelező."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:60
msgid ""
"If Payment Methods is empty, you need to add a payment method in Sliced "
"Invoices --> Payment."
msgstr ""
"Ha a Fizetési módok üresek, akkor fizetési módot kell hozzáadnia a Sliced "
"Invoices -> Fizetés menüpontban."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:61
msgid ""
"If there are no Pre-Defined Line Items, you you can add these in Sliced "
"Invoices --> General."
msgstr ""
"Ha nincs Előre Felvett akkor itt tudsz hozzáadni: Sliced Invoices —> "
"Általános."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:62
#, php-format
msgid ""
"All fields that are filled in will be shown to the client on the %s, except "
"for the Title field. The title is only used in the admin area."
msgstr ""
"A kitöltett mezők a %s-on lesznek megjelenítve az ügyfél számára, kivéve a "
"Cím mezőt. A címet csak az admin területen használják."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:64
msgid "Click on the help tabs to your left to find out more info."
msgstr ""
"A kitöltett mezők a% s-on lesznek megjelenítve az ügyfél számára, kivéve a "
"Cím mezőt. A címet csak az admin területen használják."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:68
msgid "Title and Description"
msgstr "Cím és Leírás"
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:70
#, php-format
msgid ""
"<strong>Title</strong> — Enter a title for your %1s. After you enter a "
"title, you’ll see the permalink below, which you can edit. The title "
"is not visible to your client on the %2s, it is only used in your admin area."
msgstr ""
"<strong> Cím </ strong> & mdash; Írd be a%1s címét. Miután beírtad a címet, "
"’ megjelenik az alábbi permalink, amelyet szerkeszthetsz. A cím nem "
"látható az ügyfelednek a (z)% 2s rendszeren, csak az adminisztrációs "
"területen használják."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:71
#, php-format
msgid ""
"<strong>Description</strong> — An optional field to add a description "
"to the %s."
msgstr ""
"<strong> Leírás </strong> & mdash; Opcionális mező a leírás hozzáadásához a "
"következőhöz: %s."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:75
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:121
msgid "Line Items"
msgstr "Tételek"
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:77
msgid ""
"Each line item is grouped and labelled per Item #. Each line item group "
"contains 5 fields, with Qty and Rate being the only required fields."
msgstr ""
"Az egyes elemek csoportosítása és címkézése soronként #. Minden sorcsoport 5 "
"mezőt tartalmaz, a Mennyiség és az Egységár pedig kötelező mezők."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:78
msgid ""
"<strong>Qty</strong> — Add the quantity of your line item in this "
"field."
msgstr ""
"<strong> Mennyiség </strong> & mdash; Add meg a mennyiségét ennek az elemnek."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:79
msgid "<strong>Title</strong> — Add a title for this line item."
msgstr "<strong>Cím</strong> — Adj címet ennek az elemnek."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:80
msgid ""
"<strong>Adjust</strong> — This can be used as an extra Tax field by "
"adding a positive number, or as a discount field by adding a negative "
"number. The line item amount will be adjusted by the number (in percentage "
"%) that is input into this field."
msgstr ""
"<strong> Kedvezmény/Extra szorzó </strong> & mdash; Ez a mező negatív szám "
"megadásával diszkont mezõként használható, pozitív szám hozzáadásával "
"szorzóként működik. A sor mennyiségét a mezőbe bevitt (% -ban százalékban) "
"számmal állítja be."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:81
msgid ""
"<strong>Rate</strong> — Add the rate or price of your line item in "
"this field."
msgstr "<strong>Egységár</strong> — Add meg itt az egységárat."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:82
msgid ""
"<strong>Description</strong> — You can add a description to each line "
"item in this field."
msgstr ""
"<strong> Leírás </strong> & mdash; A mező minden egyes sorához hozzáadhat "
"egy leírást."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:86
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:441
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:596
#, php-format
msgid "%s Details"
msgstr "%s Részletek"
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:88
msgid ""
"<strong>Client</strong> — Choose the client or click on the Add New "
"Client button to add a new client. Once added, the client will immediately "
"appear in the dropdown for you to choose."
msgstr ""
"<strong>Ügyfél</strong> — Válassz egyet az ügyfelek közül, vagy adj "
"hozzá új ügyfelet az Új Ügyfél gombbal. Amint felvettél egy ügyfelet, az "
"azonnal megjelenik a legördülő listában."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:89
msgid "<strong>Status</strong> — Add a status."
msgstr "<strong>Állapot</strong> — Add meg a tétel állapotát."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:90
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1s Number</strong> — The prefix that is set in Sliced "
"Invoices --> %2s is automatically added to the front of the number. If you "
"have auto increment setup, then the next number should appear in this field."
msgstr ""
"<strong>%1s Sorszám</strong> — The prefix that is set in Sliced "
"Invoices —> %2s automatikusan hozzáadódik a szám elejéhez. Ha automatikusan "
"növekvő beállítást adtál meg, akkor a következő számnak kell megjelenni "
"ebben a mezőben."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:91
msgid "<strong>Created Date</strong> — This field is required."
msgstr "<strong>Létrehozás dátuma</strong> — A mező kitöltése kötelező."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:117
#, php-format
msgid ""
"This screen provides access to all of your %s. You can customize the display "
"of this screen to suit your workflow."
msgstr ""
"Ez a képernyő hozzáférést biztosít az összes% s-hez. Testre szabhatod a "
"képernyő megjelenését a munkafolyamatnak megfelelően."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:118
msgid "Click on the help tabs to your left to find out what can be done here."
msgstr ""
"Kattints a bal oldalon található súgófülekre, hogy megtudd, mit tehet itt."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:122
msgid "Screen Content"
msgstr "Képernyő Tartalma"
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:124
msgid ""
"You can customize the display of this screen’s contents in a number of "
"ways:"
msgstr ""
"Testre szabhatja a screen’s képernyő tartalmának megjelenítését számos "
"módon:"
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:126
#, php-format
msgid ""
"<strong>Hide/Display Columns</strong> and decide how many %s to list per "
"screen by using the Screen Options tab."
msgstr ""
"<strong> Oszlopok elrejtése / megjelenítése </ strong>, és határozza meg, "
"hogy hány% s-t jelenítsen meg képernyőnként a Képernyő beállításai lapon."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:127
#, php-format
msgid ""
"<strong>Filter</strong> the list of %1s by their status using the text links "
"in the upper left. You can show All, Published, Draft, Cancelled, Overdue, "
"Paid and Unpaid %2s. The default view is to show all %3s."
msgstr ""
"<strong> Szűrés </strong> a% 1s-ek listáját az állapotuk alapján a bal felső "
"sarokban lévő szöveges linkekkel. Megmutathatja az Összes, Közzétett, "
"Tervezett, Törölt, Lejárt, Fizetett és Nem fizetett% 2s értékeket. Az "
"alapértelmezett nézet az összes% 3s megjelenítése."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:128
#, php-format
msgid ""
"<strong>Refine</strong> the list to show only %1s from specific dates, "
"specific clients or specific statuses by using the dropdown menus above the "
"%2s list. Click the Filter button after making your selection."
msgstr ""
"<strong> Finomítás </strong> csak a% 1s-t jelenítse meg meghatározott "
"dátumokból, meghatározott ügyfelekből vagy meghatározott állapotokból a% 2s "
"listán szereplő legördülő menük segítségével. A kiválasztás után kattintson "
"a Szűrés gombra."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:129
#, php-format
msgid ""
"<strong>Export</strong> a list of %s in CSV format by clicking the Export to "
"CSV button."
msgstr ""
"<strong> Exportálás </strong> a% s CSV-formátumú listája az Exportálás CSV-"
"fájlra kattintva."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:134
msgid "Available Actions"
msgstr "Elérhető Műveletek"
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:136
#, php-format
msgid ""
"Hovering over a row in the %1s list will display action links that allow you "
"to manage your %2s. You can perform the following actions:"
msgstr ""
"A %1s sorra ráállva, megjelenik a műveletek listája amivel beállítható %2s. "
"A következő műveletek hajthatók végre:"
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:138
#, php-format
msgid ""
"<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that %1s. You can "
"also reach that screen by clicking on the %2s title."
msgstr ""
"<strong>Szerkesztés</strong> a szerkesztési oldalra jutsz: %1s. A %2s címre "
"kattintva ugyanezt elérheted."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:139
#, php-format
msgid ""
"<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your "
"%1s, allowing you to update the %2s details without leaving this screen."
msgstr ""
"<strong>Gyorsszerkesztés</strong> hozzáférést biztosít a% 1s metaadataihoz, "
"lehetővé téve a% 2s részleteinek frissítését a képernyő elhagyása nélkül."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:140
#, php-format
msgid ""
"<strong>Trash</strong> removes your %s from this list and places it in the "
"trash, from which you can permanently delete it."
msgstr ""
"A <strong> Kuka </strong> eltávolítja a (z)% s-t ebből a listáról és "
"elhelyezi a Kukába, amelyből véglegesen törölheti azt."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:141
#, php-format
msgid "<strong>View</strong> will take you to your live site to view the %s."
msgstr "A <strong> Nézet </strong> megjeleníti % s-t."
#: admin/includes/sliced-admin-help.php:142
#, php-format
msgid "<strong>Clone</strong> will clone (or duplicate) the %s. "
msgstr "A (z) <strong> Klón </strong> a (z)% s-t klónozza (vagy duplikálja). "
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:320
#, php-format
msgid "%1$s %2$s was accepted"
msgstr "%1$s %2$s elfogadva"
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:364
#, php-format
msgid "%1$s %2$s was paid"
msgstr "%1$s %2$s fizetve"
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:487
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:489
msgid "Guest"
msgstr "Vendég"
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:496
#, php-format
msgid "%1s on %2s"
msgstr "%1s a %2s -on"
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:497
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "ezzől: %s"
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:502
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:505
#, php-format
msgid "%s was created."
msgstr "%s létrehozva."
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:508
#, php-format
msgid "Status changed from %1s to %2s."
msgstr "Állapot megváltozott %1s-ről %2s-re."
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:511
#, php-format
msgid "%1s was declined. Reason: %2s"
msgstr "%1s elutasítva emiatt: %2s"
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:514
#, php-format
msgid "%s was accepted by client."
msgstr "%s -e az ügyfél elfogadta."
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:517
#, php-format
msgid "Payment was made via %s."
msgstr "A fizetés ezen keresztül történt: %s."
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:520
#, php-format
msgid "%s was marked as Paid."
msgstr "%s Fizetve állapotba került."
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:523
#, php-format
msgid "Converted from %1s to %2s."
msgstr "Konvertálva erről: %1s, erre: %2s."
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:526
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:529
#, php-format
msgid "%s was sent."
msgstr "%s elküldve."
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:532
msgid "Payment reminder email was sent."
msgstr "Fizetési emlékeztető email elküldve."
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:535
msgid "Payment received email was sent."
msgstr "Fizetés teljesült email kiküldve."
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:538
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:541
#, php-format
msgid "%s was viewed."
msgstr "%s megtekintésre került."
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:552
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:685
msgid "using the secure link"
msgstr "biztonságos link használatával"
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:680
#, php-format
msgid "%1$s %2$s was viewed"
msgstr "%1$s %2$s megtekintve"
#: admin/includes/sliced-admin-logs.php:684
msgid "by"
msgstr "által"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:95
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:188
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:129
msgid "Item {#}"
msgstr "Elem {#}"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:130
msgid "Add Another Item"
msgstr "Új Elem hozzáadása"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:131
msgid "Remove Item"
msgstr "Elem eltávolítása"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:137
msgid "Qty"
msgstr "Mennyiség"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:152
msgid "Item Title"
msgstr "Elem Neve"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:159
msgid "Adjust (%)"
msgstr "Kedveznény / Extra szorzó"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:173
#, php-format
msgid "Rate (%s)"
msgstr "Egységár (%s)"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:173
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:271
#, php-format
msgid "Amount (%s)"
msgstr "Mennyiség (%s)"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:192
msgid "Brief description of the work carried out for this line item (optional)"
msgstr "Az adott elem kapcsán végzett munka rövid leírása (opcionális)"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:199
msgid "Taxable"
msgstr "Adóköteles"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:243
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:596
msgid "Payments"
msgstr "Kifizetések"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:252
msgid "Payment {#}"
msgstr "Kifizetés {#}"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:253
msgid "Add Another Payment"
msgstr "Adj meg másik fizetést"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:254
msgid "Remove Payment"
msgstr "Fizetés eltávolítása"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:260
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:287
msgid "Payment Method"
msgstr "Fizetési mód"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:294
msgid "Payment ID"
msgstr "Kifizetés azonosító"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:311
msgid "Memo"
msgstr "Jegyzetek"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:336
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:365
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:359
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:529
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Felhasználási feltételek"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:406
#, php-format
msgid "Convert %s"
msgstr "%s átváltása"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:424
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:578
#, php-format
msgid "%s History"
msgstr "%s Előzmények"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:447
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:603
msgid "Add New Client"
msgstr "Új Ügyfél hozzáadása"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:447
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:603
msgid "Edit Client"
msgstr "Ügyfél szerkesztése"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:473
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:629
#: admin/includes/sliced-admin-quick-edit.php:92
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:283
#, php-format
msgid "%s Number"
msgstr "%s Száma"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:486
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:648
msgid "Created Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:498
msgid "Valid Until Date"
msgstr "Érvényességi dátum"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:509
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:671
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:516
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:678
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:597
msgid "Payment Settings"
msgstr "Fizetési beállítások"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:519
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:681
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:604
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Pénznem szimbólum"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:530
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:701
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:714
msgid "Prices entered with tax"
msgstr "Az árak az adót tartalmazzák"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:536
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:707
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:720
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr "Igen, az adóval együtt adom meg az árakat"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:537
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:708
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:721
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr "Nem, adó nélküli árat adok meg"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:537
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:708
msgid "(default)"
msgstr "(alapértelmezett)"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:540
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:711
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:708
msgid "Tax Settings"
msgstr "Adó (ÁFA) beállítások"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:543
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:714
msgid "Tax Rate (%)"
msgstr "Adó (ÁFA) mértéke (%)"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:570
msgid "<a target=\"_blank\" class=\"button\" href=\""
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:642
#: admin/includes/sliced-admin-quick-edit.php:97
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:76
msgid "Order Number"
msgstr "Rendelésszám"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:660
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:512
#: admin/includes/sliced-admin-quick-edit.php:158
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:90
msgid "Due Date"
msgstr "Határidő"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:691
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:680
msgid "Payment Methods"
msgstr "Fizetési módok"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:746
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:798
msgid "Client Information"
msgstr "Ügyfélinformáció"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:752
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:804
msgid "Sliced Invoices Client"
msgstr "Sliced Invoices Ügyfél"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:753
msgid "Add a Business/Client Name below to activate this user as a Client."
msgstr "Add meg az ügyfél nevét és a felhasználó azonnnal létrejön Ügyfélként."
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:811
msgid "Adding a Business/Client Name will activate this user as a Client."
msgstr "Add meg az ügyfél nevét és a felhasználó azonnnal létrejön Ügyfélként."
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:817
msgid ""
"Enter the address of the client. Format the Address any way you like. HTML "
"is allowed."
msgstr ""
"Add meg au Ügyfél címét, tetszőleges formátumban. HTML is engedélyezett."
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:826
msgid ""
"Any extra client info such as phone number or business number. HTML is "
"allowed."
msgstr "Egyéb információk az Ügyfélről pl. telefonszám. HTML is engedélyezett."
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:963
#, php-format
msgid "%s Totals"
msgstr "%s Végösszeg"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:982
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1056
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:271
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:346
msgid "Discount"
msgstr "Kedvezmény"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:983
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:995
msgid "edit"
msgstr "szerkeszt"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:985
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:994
#: includes/invoice/class-sliced-invoice.php:259
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:281
msgid "Paid"
msgstr "Fizetve"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:1002
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1074
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:173
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:96
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:291
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:298
msgid "Total Due"
msgstr "Teljes tartozás"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:1061
msgid "Warning: duplicate quote number"
msgstr "Figyelem: Ez az Árajánlatszám már létezik"
#: admin/includes/sliced-admin-metaboxes.php:1067
msgid "Warning: duplicate invoice number"
msgstr "Figyelem: Ez a Számlaszám már létezik"
#: admin/includes/sliced-admin-notices.php:117
#: admin/includes/sliced-admin-notices.php:154
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Művelet sikertelen. Frissítsd az oldalt és próbáld újra."
#: admin/includes/sliced-admin-notices.php:121
#: admin/includes/sliced-admin-notices.php:158
msgid "Cheatin’ huh?"
msgstr "Csalsz’ hm?"
#: admin/includes/sliced-admin-notices.php:229
#: admin/includes/sliced-admin-notices.php:283
msgid "Dismiss"
msgstr "Elutasít"
#: admin/includes/sliced-admin-notices.php:271
#, php-format
msgid ""
"<strong>Your Payment Page setting is invalid.</strong> Please choose a valid "
"Payment Page on the %sPayment Settings page%s. You will not be able to "
"accept quotes or process payments until you do this."
msgstr ""
"<strong> A Fizetési Oldal beállítás érvénytelen. </strong> Válasszon egy "
"érvényes Fizetési Oldalt a% sFizetési Beállítások oldalán% s. Csak ez után "
"tudod elfogadni az Árajánlatokat."
#: admin/includes/sliced-admin-notices.php:284
#, php-format
msgid ""
"The plugin \"Sliced Invoices Additional Tax\" is out of date and not fully "
"compatible with this version of Sliced Invoices. Please go to your %sPlugins "
"page%s and update it now."
msgstr ""
"A “Sliced Invoices Additional Tax” bővítmény elavult és nem kompatibilis a "
"Sliced Invoices jelen verziójűval. Frissítsd a %sBővítmények %soldalon."
#: admin/includes/sliced-admin-notices.php:285
#, php-format
msgid "<strong>You have:</strong> Sliced Invoices Additional Tax version %s."
msgstr ""
"<strong>JElenleg nálad:</strong> Sliced Invoices Additional Tax verzió %s."
#: admin/includes/sliced-admin-notices.php:286
msgid ""
"<strong>Required:</strong> Sliced Invoices Additional Tax version 1.3.0 or "
"newer"
msgstr ""
"<strong>Szükséges:</strong> Sliced Invoices Additional Tax 1.3.0 verzió vagy "
"újabb"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:273
#, php-format
msgid "Your %s has been accepted"
msgstr "%s elfogadva"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:276
#, php-format
msgid "Your %s has been declined"
msgstr "%s visszautasítva"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:279
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:353
msgid "You've received a payment!"
msgstr "Kifizetés történt!"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:306
#, php-format
msgid "%1s has accepted your %2s of %3s."
msgstr "%1s elfogadta %2s %3s-től."
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:312
#, php-format
msgid "An %1s has automatically been created (%2s)."
msgstr " %1s automatikusan létrejött (%2s)."
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:325
#, php-format
msgid "%1s has declined your %2s of %3s."
msgstr "%1s megtagadta %2s %3s-től."
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:356
#, php-format
msgid "%1s has made a payment for %2s on %3s %4s."
msgstr "%1s kifizette %2s-t, %3s %4s."
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:517
msgid "Loading the email preview...."
msgstr "Email előnézet betöltése…."
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:598
msgid "Send To"
msgstr "Címzett"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:600
msgid "Use comma to separate multiple recipients"
msgstr "Használj vesszőt, ha több címzettet adsz meg"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:605
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:786
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:822
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:858
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:904
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:611
msgid "Email Content"
msgstr "Email tartalma"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:619
msgid "Send The Email"
msgstr "Email küldése"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:773
msgid "Email to client"
msgstr "Email küldése Ügyfélnek"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:798
#, php-format
msgctxt "sliced-invoices"
msgid "%s ago"
msgstr "%s óta"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:800
msgid "Sent "
msgstr "Elküldve"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:833
msgid "was"
msgstr "volt"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:833
msgid "is"
msgstr "van"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:926
msgid "View this invoice online"
msgstr "Számla megtekintése online"
#: admin/includes/sliced-admin-notifications.php:928
msgid "View this quote online"
msgstr "Árajánlat megtekintése online"
#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:45
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:46
msgid "Sliced Invoices"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:199
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:200
msgid "General Settings"
msgstr "Általánas beállítások"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:201
msgid "Just some general options."
msgstr "Csak néhány általános lehetőség."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:207
msgid "Year Start"
msgstr "Kezdődátum év"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:209
msgid "The start date of the fiscal year"
msgstr "Pénzügyi év kezdete"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:212
msgid "01 Jan"
msgstr "01 Január"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:213
msgid "01 Feb"
msgstr "01 Február"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:214
msgid "01 Mar"
msgstr "01 Március"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:215
msgid "01 Apr"
msgstr "01 Április"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:216
msgid "01 May"
msgstr "01 Május"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:217
msgid "01 Jun"
msgstr "01 Június"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:218
msgid "01 Jul"
msgstr "01 Július"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:219
msgid "01 Aug"
msgstr "01 Augusztus"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:220
msgid "01 Sep"
msgstr "01 Szeptember"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:221
msgid "01 Oct"
msgstr "01 Október"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:222
msgid "01 Nov"
msgstr "01 November"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:223
msgid "01 Dec"
msgstr "01 December"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:227
msgid "Year End"
msgstr "Év vége dátum"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:229
msgid "The end date of the fiscal year"
msgstr "Pénzügyi év vége"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:232
msgid "31 Jan"
msgstr "31 Január"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:233
msgid "28 Feb"
msgstr "28 Február"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:234
msgid "31 Mar"
msgstr "31 Március"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:235
msgid "30 Apr"
msgstr "30 Április"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:236
msgid "31 May"
msgstr "31 Május"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:237
msgid "30 Jun"
msgstr "30 Június"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:238
msgid "31 Jul"
msgstr "31 Július"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:239
msgid "31 Aug"
msgstr "31 Augusztus"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:240
msgid "30 Sep"
msgstr "30 Szeptember"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:241
msgid "31 Oct"
msgstr "31 Október"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:242
msgid "30 Nov"
msgstr "30 November"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:243
msgid "31 Dec"
msgstr "31 December"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:247
msgid "Pre-Defined Line Items"
msgstr "Előre meghatározott tételek"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:248
msgid ""
"Add 1 line item per line in this format: Qty | Title | Price | Description. "
"Each field separated with a | symbol. <br>Price should be numbers only, no "
"currency symbol.<br>If you prefer to have an item blank, you still need the "
"| symbol like so: 1 | Web Design | | Designing the web"
msgstr ""
"Ebben a formátumban add meg a tételt, egy sorban: Mennyiség | Megnevezés | "
"Ár | Leírás. Mindegyik mező | jellel legyen elválasztva. <br>Az Ár csak "
"számokból állhat, nem kell pénznemet megadni. <br>Ha üresen hagynál egy "
"mezőt akkor is kell a | jel. Pl.: 1 | Webfejlesztés | | Fejlesztési munkák"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:263
msgid "Business Settings"
msgstr "Üzleti Beállítások"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:264
#, php-format
msgid "All of the Business Details below will be displayed on the %1s & %2s."
msgstr "Minden Üzleti Részlet megjelenítve lent itt: %1s & %2s."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:270
msgid "Logo"
msgstr "Logó"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:271
msgid ""
"Logo of your business. If no logo is added, the name of your business will "
"be used instead."
msgstr ""
"A te logód. Ha nem töltesz fel logót, az üzleti neved lesz megjelenítve "
"helyette."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:277
msgid "Business Name"
msgstr "Üzleti Név"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:285
msgid ""
"Add your full address and format it anyway you like. Basic HTML is allowed."
msgstr ""
"Add meg a teljes címedet, bármilyen formátumban. Alap HTML is engedélyezett."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:291
msgid "Extra Business Info"
msgstr "Egyéb üzleti információ"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:292
msgid ""
"Extra business info such as Business Number, phone number or email address "
"and format it anyway you like. Basic HTML is allowed.<br>You can add your "
"VAT number or ABN here."
msgstr ""
"Egyéb üzleti információ, úgy mint telefonszám, email cím, adószám stb. Alap "
"HTML is engedélyezett."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:309
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:479
#, php-format
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Beállítások"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:310
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:480
#, php-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:310
msgid "Here you will find all of the settings for "
msgstr "Az összes beállítást itt találod"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:315
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:485
msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:316
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:486
#, php-format
msgid ""
"Prefix before each %s number. Can be left blank if you don't need a prefix."
msgstr ""
"Előtag minden %s szám előtt. Ha nincs rá szükséged, hagyd üresen ezt a mezőt."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:322
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:492
msgid "Suffix"
msgstr "Utótag"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:323
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:493
#, php-format
msgid ""
"Suffix after each %s number. Can be left blank if you don't need a suffix."
msgstr ""
"Utótag minden %s szám után. Ha nincs rá szükséged, hagyd üresen ezt a mezőt."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:329
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:499
msgid "Auto Increment"
msgstr "Automatikusan növekedő"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:330
#, php-format
msgid "Yes, increment %s numbers by one. Recommended."
msgstr "Igen, a növeljük %s számot egyesével. Ajánlott."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:335
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:505
msgid "Next Number"
msgstr "Következő szám"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:336
msgid "The next number to use for auto incrementing. Can use leading zeros."
msgstr ""
"A következő szám az automatikus növekményhez. Használhat vezető nullákat."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:342
#, php-format
msgid "%s Valid For"
msgstr "%s Érvényes"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:343
#, php-format
msgid ""
"Number of days each %1s is valid for. This will automatically set the date "
"in the 'Valid Until' field.<br>Can be overriden on individual %2s."
msgstr ""
"A (z)%1s összes napja érvényes. Ez automatikusan beállítja a dátumot a "
"“Érvényesség” mezőbe. <br> Lehet felülírni az egyéni%2s."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:353
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:523
msgid "Hide Adjust Field"
msgstr "Kedveznény / Extra szorzó mező elrejtése"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:354
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:524
msgid "Yes, hide the Adjust field on line items, I won't need this field"
msgstr "Igen, rejtsd el a “Kedveznény / Extra szorzó mező”-t, nincs rá szükség"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:360
msgid ""
"Terms and conditions displayed on the quote..<br>Can be overriden on "
"individual quotes."
msgstr ""
"Az ajánlatban feltüntetett feltételek. <Be> Az egyedi árajánlatok "
"felülírhatók."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:366
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:536
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:367
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:537
#, php-format
msgid ""
"The footer will be displayed at the bottom of each %1s. Basic HTML is "
"allowed."
msgstr ""
"Az élőláb az egyes %1s alján jelenik meg. Alapszintű HTML-formátum "
"megengedett."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:373
msgid "Accept Quotes"
msgstr "Árajánlatok elfogadása"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:379
msgid "Accept Quote Button"
msgstr "Árajánlat elfogadása gomb"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:380
msgid "Yes, show the 'Accept Quote' button on quotes."
msgstr "Igen, mutasd az ' Ajánlat elfogadása ' gombot."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:385
msgid "Accepted Quote Action"
msgstr "Elfogadott árajánlat-művelet"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:386
msgid "Actions to perform automatically when client accepts quote."
msgstr "Árajánlat elfogadása esetén automatikusan végrehajtható műveletek."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:391
msgid "Convert quote to invoice"
msgstr "Árajánlat konvertálása számlára"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:392
msgid "Convert quote to invoice and send to client"
msgstr "Árajánlat konvertálása számlára és küldés ügyfélnek"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:393
msgid "Create invoice, but keep quote"
msgstr "Számla létrehozása, de az árajánlat megtartása"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:394
msgid "Create invoice and send to client, but keep quote"
msgstr "Számla létrehozása és elküldése az ügyfélnek, de az ajánlat megtartása"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:395
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne történjen semmi."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:399
msgid "Accept Quote Text"
msgstr "Árajánlat szövegének elfogadása"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:400
msgid ""
"Text to add on the 'Accept Quote' popup.<br />Should provide some indication "
"to your client of what happens after accepting the quote."
msgstr ""
"Szöveget hozzáadni az \"Accept quote\" popup menühöz. < br/> kell adnia "
"jelzést, arról hogy mi történik, miután az ügyfél elfogadta az árajánlatot."
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:406
msgid "Accepted Quote Message"
msgstr "Elfogadott árajánlat üzenet"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:407
msgid ""
"Message to display if client accepts the quote.<br />Leave blank for the "
"default message."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:416
msgid "Declined Quote Message"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:417
msgid ""
"Message to display if client declines the quote.<br />Leave blank for the "
"default message."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:426
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:543
msgid "Admin Notices"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:428
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:545
#, php-format
msgid ""
"These settings allow you to choose which notices may be displayed in your "
"WordPress Admin area. (Note: this is different from admin emails, which you "
"can configure on the <a href=\"%s\">Email Settings</a> tab."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:435
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:552
msgid "Show me notices when"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:445
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:562
msgid "Template Design"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:447
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:564
#, php-format
msgid ""
"For information on customizing your templates, please see our guide <a "
"target=\"_blank\" href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:454
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:571
msgid "Template"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:466
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:583
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:467
msgid "Add custom CSS to your quotes"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:480
msgid ""
"Here you will find all of the settings for <span class=\"i18n-multilingual-"
"display\">"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:500
msgid "Yes, increment invoice numbers by one. Recommended."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:506
msgid "The next number to use for auto incrementing. Can use leading zeros"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:513
#, php-format
msgid ""
"Number of days each %1s is due after the created date. This will "
"automatically set the date in the 'Due Date' field.<br>Can be overriden on "
"individual %2s."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:530
msgid ""
"Terms and conditions displayed on the invoice.<br>Can be overriden on "
"individual invoices."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:584
msgid "Add custom CSS to your invoices."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:598
msgid "Here you will find all of the Payment related settings."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:614
msgid "Currency Position"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:626
msgid "Thousand Separator"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:638
msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:649
msgid "Number of Decimals"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:662
msgid "Payment Page"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:663
msgid ""
"Choose a page to use for PayPal and other <a target=\"_blank\" href="
"\"https://slicedinvoices.com/extensions/\">available payment gateway</a> "
"messages and other confirmations.<br>A blank page named Payment would be "
"perfect."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:673
msgid "Payment Page Footer"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:674
msgid ""
"The footer will be displayed at the bottom of the payment page. Basic HTML "
"is allowed.<br>Use this to provide additional payment instructions, if "
"desired."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:687
#: includes/class-sliced-shared.php:600
msgid "Bank"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:687
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:694
#, php-format
msgid "Displayed on the %s"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:688
msgid ""
"Add your bank account details if you wish to allow direct bank deposits. "
"HTML is allowed."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:694
msgid "Generic Payment"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:695
msgid ""
"Set a generic message or include further instructions for the user on how to "
"pay. HTML is allowed."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:709
msgid "Here you will find all Tax-related settings."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:725
msgid "Tax Percentage"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:726
msgid "Default tax percentage. Set to 0 or leave blank for no tax."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:738
msgid "Tax Name"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:739
msgid "The name of the tax for your country/region. GST, VAT, Tax etc"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:752
msgid "Emails"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:753
msgid "Email Settings"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:754
msgid ""
"Here you will find all of the Email related settings. The <a target=\"_blank"
"\" href=\"https://slicedinvoices.com/extensions/pdf-email?"
"utm_source=Plugin&utm_medium=Email-Settings-Page&utm_content=PDF-"
"Email&utm_campaign=Free\">PDF & Email extension</a> will add extra options "
"to customize the emails."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:760
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:761
msgid ""
"The email address to send and receive notifications (probably your business "
"email)."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:767
msgid "Email Name"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:768
msgid ""
"The name on emails to send and receive notifications (probably your business "
"name)."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:774
msgid "Bcc on Client Emails"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:775
msgid ""
"Yes, send myself a copy of all client emails (Bcc). Recommended.<br><span "
"class=\"description\"><small>This ensures you have a copy of the email on "
"record</small></span>"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:780
msgid "Quote Available"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:787
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:823
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:859
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:905
msgid "The subject of the email (wildcards are allowed)."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:793
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:829
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:865
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:911
msgid "Content"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:794
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:830
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:866
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:912
msgid "The content of the email (wildcards and HTML are allowed)."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:808
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:844
msgid "Button text"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:809
msgid "The \"view this quote online\" button."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:816
msgid "Invoice Available"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:845
msgid "The \"view this invoice online\" button."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:852
msgid "Payment Received"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:881
msgid "Payment Reminder"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:887
msgid "When to Send"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:888
msgid "Check when you would like payment reminders sent out."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:926
msgid "Wildcards For Emails"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:927
msgid ""
"The following wildcards can be used in email subjects and email content:"
"<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%client_first_name% : Clients first name<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%client_last_name% : Clients last name<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%client_business% : Clients business<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%client_email% : Clients email address<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%link% : URL to the quote<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%number% : The quote or invoice number<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%total% : The quote or invoice total<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%created% : The quote or invoice created date<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%valid_until% : The date the quote is valid until<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%due_date% : The date the invoice is due<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%date% : Todays date. Useful on Payment emails<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%order_number% : The order number of the invoice<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t%is_was% : If due date of invoice is past, displays \"was\" "
"otherwise displays \"is\"<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:952
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:953
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF beállítások"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:954
msgid ""
"Here you will find all of the PDF related settings. The <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://slicedinvoices.com/extensions/pdf-email?"
"utm_source=Plugin&utm_medium=PDF-Settings-Page&utm_content=PDF-"
"Email&utm_campaign=Free\">PDF & Email extension</a> will add extra options "
"to customize the PDFs."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:964
msgid "Translate"
msgstr "Fordítás"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:965
msgid "Translate Settings"
msgstr "Fordítás beállításai"
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:966
msgid ""
"Here you can translate strings into your own language, or simply change the "
"text to suit your needs. The <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"slicedinvoices.com/extensions/easy-translate/?"
"utm_source=Plugin&utm_medium=Translate-Settings-Page&utm_content=Easy-"
"Translate&utm_campaign=Free\">Easy Translate extension</a> adds many more "
"fields here, allowing you to translate every piece of text shown on invoices "
"and quotes."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:971
msgid "Quote Label"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:972
msgid ""
"You can change this from Quote to Estimate or Proposal (or any other word "
"you like)."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:981
msgid "Quote Label Plural"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:982
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1002
msgid "The plural of the above"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:991
msgid "Invoice Label"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:992
msgid ""
"You can change this from Invoice to Tax Invoice (or any other word you like)."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1001
msgid "Invoice Label Plural"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1011
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:164
msgid "Hrs/Qty"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1020
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:165
msgid "Service"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1029
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:166
msgid "Rate/Price"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1038
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:168
msgid "Adjust"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1087
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1088
msgid "Extras"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1089
msgid "Just a page with some advertising and a cry for help ;-)"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1094
msgid "We'd Love Your Support"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1104
msgid "Sign up for our newsletter"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1133
msgid "Extend Sliced Invoices"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1191
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1192
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1193
msgid ""
"This page is where you enter any license keys for extensions you have "
"purchased from <a target=\"_blank\" href=\"https://slicedinvoices.com"
"\">Sliced Invoices</a>."
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1198
msgid "Instructions"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1209
msgid "Where can I find my license keys?"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-options.php:1212
msgid ""
"You should have received a Purchase Receipt email that contains the license "
"key for each extension you have purchased from Sliced Invoices.<br>If you "
"have lost the email, you can login to your account at Sliced Invoices <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://slicedinvoices.com/login/\">here</a> to get "
"your license key(s).<br><br>"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-quick-edit.php:153
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:135
msgid "Valid Until"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-quick-edit.php:168
msgid "Terms"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:38
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:39
#, php-format
msgid "%s Report"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:41
#, php-format
msgid "%1s and %2s"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:42
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:43
#, php-format
msgid "Current %s Statuses"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:58
msgid "Sliced Invoices Reports"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:292
msgid "(Does not include Cancelled or Draft statuses)"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:295
#, php-format
msgid "Total %s"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:297
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:342
msgid "Year to Date:"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:298
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:343
msgid "This Month:"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:299
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:344
msgid "This Week:"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:303
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:348
msgid "Last Year:"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:304
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:349
msgid "Last Month:"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:305
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:350
msgid "Last Week:"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:336
#, php-format
msgid "(Shows current Sent %s)"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-reports.php:340
#, php-format
msgid "Outstanding %s"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-tools.php:36
msgid "Sliced Invoices Tools"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-tools.php:74
msgid "System Info"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-tools.php:75
msgid "Import CSV"
msgstr ""
#: admin/includes/sliced-admin-tools.php:76
msgid "Export CSV"
msgstr ""
#: core/class-slice-base-plugin-updater.php:223
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""
#: core/class-slice-base-plugin-updater.php:230
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
"\">update now</a>."
msgstr ""
#: core/class-slice-base-plugin-updater.php:368
#: core/class-sliced-plugin-updater.php:412
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""
#: core/class-slice-base-plugin-updater.php:368
#: core/class-sliced-plugin-updater.php:412
msgid "Error"
msgstr ""
#: core/class-slice-base-plugin-updater.php:463
msgid "Enter the License Key for this extension"
msgstr ""
#: core/class-slice-base-plugin-updater.php:481
#, php-format
msgid "License: %s"
msgstr ""
#: core/class-slice-base-plugin-updater.php:489
msgid "Deactivate License"
msgstr ""
#: core/class-slice-base-plugin-updater.php:490
msgid "Activate License"
msgstr ""
#: core/class-sliced-activator.php:150
#, php-format
msgid ""
"**Please Note: After accepting this %1s an %2s will be automatically "
"generated. This will then become a legally binding contract."
msgstr ""
#: core/class-sliced-plugin-updater.php:217
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr ""
#: core/class-sliced-plugin-updater.php:225
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""
#: includes/class-sliced-shared.php:603
msgid "Generic"
msgstr ""
#: includes/class-sliced-shared.php:616
msgid "Completed"
msgstr ""
#: includes/class-sliced-shared.php:617
msgid "Pending"
msgstr ""
#: includes/class-sliced-shared.php:618
msgid "Failed"
msgstr ""
#: includes/class-sliced-shared.php:619
msgid "Refunded"
msgstr ""
#: includes/class-sliced-shared.php:620
#: includes/invoice/class-sliced-invoice.php:262
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:21
msgid "Pay with PayPal"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:55
msgid "PayPal Currency"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:56
msgid ""
"3 letter code - <a href=\"https://developer.paypal.com/docs/classic/api/"
"currency_codes/\" target=\"_blank\">Full list of accepted currencies here</a>"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:63
msgid "PayPal API Username"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:64
msgid ""
"You will find your API Username under \"Profile\" and then \"Request API "
"credentials\"."
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:69
msgid "PayPal API Password"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:70
msgid ""
"You will find your API Password under \"Profile\" and then \"Request API "
"credentials\"."
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:75
msgid "PayPal Signature"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:76
msgid ""
"You will find your Signature under \"Profile\" and then \"Request API "
"credentials\"."
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:81
msgid "PayPal Mode"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:82
msgid ""
"Set to Sandbox for testing purposes (you must have a <a href=\"https://"
"developer.paypal.com/docs/classic/lifecycle/ug_sandbox/\">Sandbox account</"
"a> for this and be using the Sandbox API credentials).<br />Set to Live to "
"accept payments from clients."
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:249
msgid "Error processing the payment.<br> <a href=\""
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:284
msgid "Payment has been cancelled.<br> <a href=\""
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:290
msgid "This invoice has already been paid."
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:374
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:605
msgid "Success"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:385
msgid "Subscription has been activated!"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:387
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:395
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:405
msgid "Your PayPal Transaction ID is: "
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:393
msgid "Payment has been received!"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:401
msgid "Transaction complete, however payment is still pending."
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:403
msgid ""
"You need to manually authorize this payment in your <a target=\"_new\" href="
"\"http://www.paypal.com\">PayPal Account</a>"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:411
#, php-format
msgid "Click here to return to %s"
msgstr ""
#: includes/gateways/sliced-gateway-paypal.php:651
msgid "There was an error with the form submission, please try again."
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:113
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:143
msgid "Pay with"
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:138
msgid "Pay This Invoice"
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:172
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:182
msgid "Pay Now"
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:238
#, php-format
msgid "You have declined this %s."
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:242
#, php-format
msgid "This %s has been cancelled."
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:246
#, php-format
msgid "You have accepted this %s."
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:250
#, php-format
msgid "This %s has expired."
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:254
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:292
#, php-format
msgid "Accept %s"
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:255
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:330
#, php-format
msgid "Decline %s"
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:284
#, php-format
msgid "%s Amount"
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:328
msgid "Reason for declining"
msgstr ""
#: includes/payments/sliced-shared-payments.php:403
msgid "Bummer"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:23
msgid "From:"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:41
msgid "To:"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:69
#, php-format
msgctxt "invoice number"
msgid "%s Number"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:83
#, php-format
msgctxt "invoice date"
msgid "%s Date"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:119
#, php-format
msgctxt "quote number"
msgid "%s Number"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:128
#, php-format
msgctxt "quote date"
msgid "%s Date"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-display-modules.php:198
msgid "%"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-invoice.php:9
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-invoice.php:19
msgid "Invoices"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-invoice.php:172
#, php-format
msgid "(%s paid)"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-quote.php:9
msgid "Quote"
msgstr ""
#: includes/template-tags/sliced-tags-quote.php:19
msgid "Quotes"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2.php:122
msgid "Metabox configuration is required to have an ID parameter"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2.php:375
msgid "Click to toggle"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Ajax.php:65
msgid "Please Try Again"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Ajax.php:155
msgid "Remove Embed"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Ajax.php:159
#, php-format
msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Field.php:1030
msgid "Add Group"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Field.php:1031
msgid "Remove Group"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Field.php:1053
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Field.php:1057
msgid "None"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:86
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:119
msgid "Clear"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:87
msgid "Default"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:88
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:89
msgid "Current Color"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:109
msgctxt "Valid formatDate string for jquery-ui datepicker"
msgid "mm/dd/yy"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:110
msgid "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:111
msgid "Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:112
msgid "Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:113
msgid ""
"January, February, March, April, May, June, July, August, September, "
"October, November, December"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:114
msgid "Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:115
msgid "Next"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:116
msgid "Prev"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:117
msgid "Today"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:118
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:128
msgid "Done"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:122
msgid "Choose Time"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:123
msgid "Time"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:124
msgid "Hour"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:125
msgid "Minute"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:126
msgid "Second"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:127
msgid "Now"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:129
msgctxt ""
"Valid formatting string, as per http://trentrichardson.com/examples/"
"timepicker/"
msgid "hh:mm TT"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:135
msgid "Use this file"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:136
msgid "Use these files"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:137
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Types.php:1031
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:138
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Types.php:357
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Types.php:1050
msgid "Remove"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:139
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Types.php:1045
msgid "File:"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:140
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Types.php:1048
msgid "Download"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_JS.php:141
msgid "Select / Deselect All"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Types.php:298
msgid "Add Row"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Types.php:778
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Types.php:826
msgid "No terms"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Types.php:894
msgid "Add or Upload Files"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_Types.php:955
msgid "Add or Upload File"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_hookup.php:120
msgid ""
"Term Metadata is a WordPress > 4.4 feature. Please upgrade your WordPress "
"install."
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/CMB2_hookup.php:124
msgid "Term metaboxes configuration requires a 'taxonomies' parameter"
msgstr ""
#: includes/vendor/metabox/includes/helper-functions.php:250
msgid "Save"
msgstr ""
#: public/class-sliced-public.php:440
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "One comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: public/class-sliced-public.php:460
msgid "Comments are closed."
msgstr ""
#: public/class-sliced-public.php:467
msgid "Add a comment"
msgstr ""
#: public/templates/sliced-invoice-display.php:123
#: public/templates/sliced-quote-display.php:107
msgid "Page "
msgstr ""
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://slicedinvoices.com/"
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid "Create professional Quotes & Invoices that clients can pay for online."
msgstr ""